上海**跨文化沟通培训

时间:2020年03月15日 来源:

    与此同时,“跨文化沟通学”作为一门新兴的学科在语言学和语言教学界受到越来越多的关注。学者们对跨文化沟通的各个层面展开了研究,并取得了大量的成果。这主要表现在以下几方面:首先是对文化差异的研究。文化差异没有改变沟通的普遍性质,但是,文化因素的介入却增加了沟通的复杂性和困难程度。从人类学家卡尔维罗·奥伯格(KalveroOberg)使“文化冲击”(culturalock)一词大众化开始,文化差异一直是人们关注的重点。这种关注是从两个不同的层面展开的:一方面是对不同国家、民族、文化体系间的文化比较,比如东西方文化差异,中日文化差异、日美文化差异等等;另一方面,为了有效的进行上述文化比较和分析,学者们从千差万别的文化中提取了一些比较重要的维度。有必要要为高管定制跨文化交际课程吗?上海**跨文化沟通培训

上海**跨文化沟通培训,跨文化沟通培训

企业跨文化培训方案通过两大需求基础完美匹配,四大维度综合考量,六大步骤精细定制。

两大需求基础

企业培训需求 +个人学习需求:定制时间,定制内容,定制规模

四大考量维度:

企业培训规模,企业培训目标,员工学习条件,员工学习目标

六大实施步骤

企业需求分析→整体方案定制→员工学习测评→师生匹配体验→体验反馈满意→培训方案落地


我们的跨文化沟通培训团队凭借其专业的服务意识和课程定制能力,**为有语言文化培训需求或者意向的企业客户,提供企业语言文化及跨文化交际培训方案定制服务。方案定制完全**,是您确定跨文化培训方案的必要参考!

如果您有任何需求,敬请随时联系我们! 昆山中国员工外派跨文化沟通培训机构跨文化沟通培训课程培训方案怎么样?

上海**跨文化沟通培训,跨文化沟通培训

    课程背景◆“我们选中的经理人都是企业中的**万里挑一,接受过领导力、团队建设、高xiao沟通、销售技巧、大客户营销的培训,并在国内取得不俗的业绩,可是,为什么他们在海外工作时困难重重?◆因为他们面对的是一个全新的世界!“知己知彼,百战百胜”,不了解外国人的思维方式,不了解外国的zheng治经济环境,不了解外国人的宗教礼俗,如何能成功完成商务目标?更不要忘了,比不了解其他文化更可怕的是,不了解自己!课程大纲模块一:文化差异学习重点:文化差异是诸多问题的根本所在,困扰国际经理人的大难题。如何了解文化差异,怎么用科学的手段去量化,是培养跨文化意识的基础。通过该模块的学习,让学员有清晰的思路和工具去了解不同的文化,并对自身文化重新审视,获得技能和心灵双方面的提升。

    隐藏在内心深处的先入为主,是引起跨文化沟通诸多问题的重要原因,也是种种矛盾和chong突的根源。了解自己还包括发现我们对世界其他部分进行描绘所得出的种种印象,即我们如何进行沟通。要想改进沟通效果,了解人们对我们的反应,就必须获得其他人怎样感知我们的某些观念。如果对怎样表现自己,对文化的沟通风格都有相当明确的了解,我们就能够更好地理解他人的反应,在从一种沟通情境转入另一种情境时就能在沟通方式上做出必要的调整。跨文化沟通是发生在不同文化背景的人们之间的沟通。密切的跨文化沟通是当今世界的一个重要特征。随着经济全球化进程的加速,跨国、跨文化的交往活动日益频繁,不同文化背景人员的跨国往来与日俱增,大量跨国公司的出现使得劳动力的文化背景多元化趋势日益明显。跨文化交流的变得日益重要。你们遇到跨文化沟通问题了吗?

上海**跨文化沟通培训,跨文化沟通培训

    其中道教为中国的本土宗教。而在西方很多国家,将宗教立为国教,全国人民信仰相同的宗教,并成为zhengzhi文化的指引着。宗教对中西方有着深远的影响,到现在,宗教为人们留下了许多珍贵的财富,在文学、艺术、建筑、科学技术等等方面。我们更应该站在客观的角度上去看待宗教,尊重不同民族的宗教信仰,以更和谐的方式面对宗教。对于第三章的建筑,个人非常欣赏18、19世纪欧洲古典建筑,那些幽深的古堡、华丽的装饰、以及令人敬畏的等级观念,使我对欧洲建筑情有独钟。毫无疑问,我是从电影中迷上了这些建筑包括他们的服饰。中西方的建筑有着很大的不同,但也有着很多相同之处,比如:防御功能极强、等级观念极强等等。中国的建筑讲究对称,园林讲究融于自然。西方建筑在不同时期流行不同的建筑风格,如:古罗马建筑、罗曼建筑、哥特式建筑、文艺复兴建筑、法国古典主义建筑、巴洛克建筑、洛可可建筑等等。这些不同的建筑风格为如今的我们留下了非常丰富的历史文化财富,为我们探究那时的历史起到的根基的作用。跨文化沟通培训课程培训方案怎么设计?上海口碑好跨文化沟通培训价格

为什么要为高管定制跨文化交际课程?上海**跨文化沟通培训

    跨文化培训应注意的问题

1、要注意语言差异对培训效果的影响尤其是跨国公司在对中国员工进行培训时,有时使用的往往是原版引进的教材,他们这样做主要是因为这些资料尚无译成中文的版本。但由于不同语言之间的概念、表述、意境的差异,培训教师翻译过程中的文化信息损失和失真难以避免,加之人们对外语的天然隔膜,中国员工对原版教材的理解程度相比中文教材来说要大打折扣,培训的效果自然难以保证。因此在培训中,在语言的表述上应尽量使用中文,如果不加分析、处理就直接应用于培训,就会造成受训员工的“水土不服”。培训材料和方法必须考虑中国人的学习习惯,并在中西方文化之间达成平衡。2、要注意文化差异在培训中对员工的影响有时由于价值观的不同,来自不同文化背景的员工会对相同的内容产生不同乃至相反的反应和理解。在企业培训人员的使用上,要注意与企业发展战略的结合。根据企业的发展战略,确定适合企业不同发展阶段的培训需求,对培训人员的职位制定中长期的计划以及完成计划所需的技能和潜力。以取得跨文化管理技能为目的的跨文化培训一般采用在职培训和岗前培训相结合的办法。可以通过出国留学、国内文化熏陶等手段增进对异域文化的了解。 上海**跨文化沟通培训

上海信服文化传播有限公司创建于2010-01-14,注册资金 100-200万元,办公设施齐全,办公环境优越,已***实行网络化办公,**提高了速度和效率。专业的团队大多数员工都有多年工作经验,熟悉行业专业知识技能,致力于发展南北中文,环球语言教练,国际青少年夏令营,中文夏令营,信服文化跨文化沟通培训的品牌。公司以用心服务为**价值,希望通过我们的专业水平和不懈努力,将我们提供质量的外国人学中文语言培训服务;跨国企业或跨文化团队的跨问候沟通培训服务;按需定制,极具性价比的中外教多语种语言培训服务和面向海外青少年开设的中文语言文化体验夏令营项目,包括外籍人士的孩子和华侨的孩子们。等业务进行到底。诚实、守信是对企业的经营要求,也是我们做人的基本准则。公司致力于打造***的[ "企业外籍人员对外汉语培训", "教外国人学中文", "", "" ]。

信息来源于互联网 本站不为信息真实性负责